前回の記事でスペイン語・ポルトガル語で「サンティアゴ」は「聖ヤコブ」という意味とお伝えしましたが、やはりヤコブにちなんだ名前があります。
スペイン語で「聖」をぬいたヤコブから、ハイメ、ディエゴ
英語のジェイコブ、ジェイムズ、ジャック
フランス語のジャック
などです。
チリ共和国の首都サンティアゴもこのヤコブからとられています。
前回の記事でスペイン語・ポルトガル語で「サンティアゴ」は「聖ヤコブ」という意味とお伝えしましたが、やはりヤコブにちなんだ名前があります。
スペイン語で「聖」をぬいたヤコブから、ハイメ、ディエゴ
英語のジェイコブ、ジェイムズ、ジャック
フランス語のジャック
などです。
チリ共和国の首都サンティアゴもこのヤコブからとられています。
トラックバックURL: https://blog.ngu.ac.jp/mt/mt-tb.cgi/5697
このページは、キリスト教センターが2016年8月23日 12:00に書いたブログ記事です。
ひとつ前のブログ記事は「12使徒 その12 ヤコブも最期は」です。
次のブログ記事は「12使徒 その14 ヤコブの見分け方」です。