「授業」と一致するもの
今日はクリスマス・イヴかつ祝日なので
利用者さんは少ないかと思われました。
しかし、授業の空き時間や昼休みは
多くの学生さんが訪問してくれました。
主に4年生が多かったため、ピア・サポーターとして
対応した学生さんは少なかったですが、
キャリアセンター内のポスターや資料の整理などができました。
きれいに掲示できれば就活情報も伝わりやすくなると思います。
今後も空き時間を見つけていい環境づくりをしていきます。
では、体調にはくれぐれもお気をつけください!
Merry Christmas☆
授業で中国語会話の練習相手を務めてくれている中国人留学生も一緒に、 ウェイトレス・コック・店長、全て中国人という中国料理
店に行き、メニューには無いものも含めて、 「中国家常菜(Zhong1guo2 jia1chang2cai4)」(中国家庭料理)を注文してみました。
(^o^)v
中国のほとんどの食堂やレストランにある、お馴染みのメニューです。
↓ 1. 西紅柿炒鶏蛋(xi1hong2shi4 chao3ji1dan4)。"西紅柿"は「トマト」。"鶏蛋"は「鶏卵」。 トマトと卵の炒め物。初めて中国へ
行って、何を食べても口に合わない人でも、これなら大概の日本人の口に合う、ホッとする味です。(^o^)
↓ 2. 魚香肉絲(yu2xiang1 rou4si1)。「魚」という字がついていますが、使っている肉は豚肉です。"肉絲"は「千切り肉」。
↓ 3. 宮保鶏丁(gong1bao3 ji1ding1)。"鶏丁"は「鶏肉の賽の目切り」。唐辛子の辛さが結構効いて いて、みんな「辛いけどお
いしい!」と言いながら食べていました。(*^o^*)ピーナツも入っていて、 「ピーナツはお菓子・おつまみ」という感覚がある日本人に
とっては、少し不思議な感じがしますが、 慣れると、時折、ピーナツ入り"宮保鶏丁"が恋しくなります。(^o^)ゞ
↓ 4. 水餃(shui3jiao3)。「水餃子」。日本で「餃子」というと大抵は「焼き餃子」ですが、中国の北方で"餃子"というと、大抵は
「水餃子」です。日本の餃子の皮よりかなり厚めの皮で、これも 慣れると、時折、無性に食べたくなります。因みに、中国にも「焼き
餃子」はありますが、"鍋貼(guo1tie1)" といいます。
↓ 5. 米飯(mi3fan4)。「ご飯」。左が"小碗(xiao3wan3)"、右が"中碗(zhong1wan3)"。
↓ 6. 湯(tang1)。「スープ」。
12月に入って一気に冷え込んできましたね
瀬戸も雪の降った日には最高気温が4℃までしか上がらずとても寒かったです
そして10日(月)は瀬戸キャンパスに雪が降り積もってました
バスを降りて研究室に向っていると雪合戦をしている下級生が...
3年前を思い出しました
まだ1年だったあの頃、英語の授業の前に学科の人たちと雪合戦してました
しかしここは人間健康学科、ほとんどがスポーツ経験者&現役(しかも本格的な人ばかり)の集団です
普通の雪合戦で終わるわけがありません
えぇ...それはもう痛そうな音が響き渡り、悲鳴も聞こえてくるほどの雪合戦でしたよ......
そういう自分も思いっきり雪を固めて投げつけてましたけどね(ちなみに自分は元ハンドボール部なので、シュートフォームでぶつけたりもしました)
疲れてきたら雪を固めずに背中に入れたり顔面にパイ投げのようにぶつけたり...
なかには噴水のつららを雪玉に混ぜてた人がいたような......
そんな愉快な雪合戦から3年、再び雪合戦でハッスルしている姿を見ていたら疼いてきたので翌日に友達に投げつけときました
反省はしてる(と思う)けど後悔はしていない
誰か雪合戦に詳しい人いませんかね...
もしルールブックや戦術の本があったら読んでみたいです!
(また雪合戦がしたい瀬戸の学生スタッフ サン)
みなさん、こんにちはー(´・ω・`)
学術情報センターのすすむです。
今日は、雪がふぶいてましたねー
寒いですが、今日も僕はTシャツとダウンの2アイテムで
おしゃれに着飾ってきましたぞ(・´з`・)
さて、今回紹介するDVDはこちら!
ハーバード白熱教室
アメリカの名門、ハーバード大学で最も人気のある授業。
サンデル教授の「JUSTICE」。
門外不出の原則を覆し、初めて公開されるハーバードの授業。
海で漂流し飢えに苦しむ船乗りたちは、瀕死の少年を殺し、彼の肉で命をつないだ......。彼らの行為は道徳的に許されるのか? 莫大な寄付金と引き換えに資産家の子弟を大学に入学させるのは、正しいと言えるのか?ハーバード大学の人気教授マイケル・サンデルは、鋭い問いかけで現代社会の中にひそむ「正義」の問題を取り出し、刺激的な議論を繰り広げる。
絶対に見る価値あり!!
館内利用なのでメディアコーナーでの利用になりますが、ぜひ見てほしい!
ちなみにメディアコーナーはこんな感じになりました。
素敵ですね。
ではこの辺で、またね(^O^)/
学科生の皆さん、「第78回中検」速報2です。
今回は、4級と3級の問題をちょっと見てみましょう。
☆ 4級を受験した皆さん、筆記 の 1 の前半は、また「4つの中から他と異なるものを選ぶ」(この
ブログの11/23の記事参照)に戻っていますね。
ラッキーでした。
他は、普段、検定対策の授業などで勉強していると、割に予測可能な問題だったと思いますが、どうでしたか?
3 の(2)のような数量補語の問題が、3級だけでなく、4級の問題でも出題されるのが普通になってきていますから、次に4級を受験する人たちも、ひととおりできるようにしておきましょう。 3 の(2)では、「十数年」という時の"多duō"の位置も問題の要素になっていますね。
我学习十多年了。
となります。
☆ 3級では、次のようなところはできたでしょうか?
・ 筆記 の 3 の(1)、やはり数量補語の問題ですが、11/23の記事に挙げたうちの
「目的語が代名詞の場合」になりますから、目的語が先に来て、
我等了他两个小时。
となります。
・次のような離合詞の問題はどうでしたか?
3 の(8)は、"帮忙"が離合詞ですから、「あなたの手伝いをする」は、
帮你的忙
となりますね。
また 3 の(10)の"问好"(...によろしく言う)は、「先生によろしく言う」ですから、
问老师好
ということになります。
離合詞は、下記のページ(学内ネットワークで閲覧可能)にもまとめています。
http://www.inside.ngu.ac.jp/~a8917/hp/Hanyu-Xuexi/Katati_1101.htm
では、また次の検定へ向けて勉強しましょう。
次のブログでは、皆さんからよく質問がある参考書について取り上げる予定です。
好好儿学习!
みなさん、ご無沙汰しております!
ここ最近は、ESCのお手伝いする各学部のイベントが盛り沢山で、てんやわんやのESCです。
(ブログの更新が滞っていても、許してね・・・。)
数あるイベントの中でも、
12月5日の催し物は、皆さんもご存じですよね?
そう、卒業研究発表会です!!
卒業研究といえば、大学4年間の集大成です。
先輩、あるいはお友達を応援するとともに、
あなた自身の実りとするために、
是非、参加してくださいね!
↓↓今後の各種イベントはこちら↓↓
★★★★★★【研究発表会】★★★★★★
●12月5日(水)●
経済学部卒業研究発表会 公開審査会 14:30~ 翼館クラインホール
外国語学部卒業研究発表会 14:00~ 曙504教室
(外国語学部では、発表会後に学部長特別表彰もあります)
●12月22日(土)●
商学部ゼミ対抗研究発表大会 本大会 10:00~ 曙館5階(?)
(3年生がグループ研究の発表をします)
●●●●●●【その他イベント】●●●●●●
●12月5日(水)●
中国ビジネスセミナー 9:10~10:40 曙504教室
(中国コミュニケーション学科の主催ですが、どの学部の方でも参加できます。
「海外ビジネスの魅力」を、起業した先輩から直に聴けるチャンス!!
1限に授業のない方は是非参加してくださいね!)
●12月12日(水)●
外国語学部ビジネス研修 トヨタ自動車工場見学
大至急申し込みしてね!!
それぞれ、CCSの掲示板に案内していますので、詳細はそちらを見てみてくださいね。
チョッパー子
あさって11/25(日)は、第78回中検がありますね。
最近の出題で気づいた事などを、今回は3、4級の範囲を中心に、送っておきます。
☆ 4級の声調問題:
筆記問題初めの声調問題が、前回の77回から又以前の形式(「指定の語と声調の組み合わせが同じものを4つの選択肢から選ぶ」)に戻っています。76回までしばらくの間は、「4つの中から他と異なるものを選ぶ」の形で、わりあい簡単だったのですが、次の78回も77回と同じ出題形式だと、正答を出す難度が高めになります。
ピンインのアルファベットは覚えていても、声調は自信が持てないことが多いですね。普段から声調を意識して発音練習したり、覚えたりしましょう。
☆ 文型の出題範囲の拡大:
何回分か問題を見ていると、「3級( / 4級) だとだいたいこの範囲」のような見当が付くのですが、時々、範囲が少し拡大された、と言ってよいか、これまで出なかった形が入っていることがあります。下記のようなものを、授業などでまだ見たことのない人は、知っておいてください。
· 外面有人找你。
「有」の謙語文。 "外面有人"(外に人がいる)と"人找你"(((その))人があなたを訪ねて来ている)が、「人」という語の部分(この部分が「謙語」です)で重なってつながっている形です。
・動作の回数
"我吃过一次日本菜。"(私は日本料理を一度食べたことがある。)のような形は、「回数+目的語」の順番のおなじみの形で、中検でも頻出ですね。
ただし、目的語が代名詞の場合や、人名・地名・人の呼び方(呼称)の場合は、少し違うので注意が必要です。(詳しくは、下記の「中国語の形」ページへ。学内ネットワークの範囲なので、学外からは見られません。)
http://www.inside.ngu.ac.jp/~a8917/hp/Hanyu-Xuexi/Katati_1101.htm#数量補語
では、また。
あさって受験の皆さん、頑張って来て下さいね。
加油Jiāyóu !
こんにちは。
キャリアセンターでは本日、キャリアデザイン3bの
授業内で「就職ガイダンス」を1限から3限まで
各教室(全9クラス)で行いました。
いよいよ3年生の就職活動解禁となる12月を前に、
本学の就職状況の説明や今後のスケジュールの確認と
それに向けての準備、求人の探し方などについて
ガイダンスを行いました。
就職活動開始を前に、全学を挙げて学生の機運を高める
べく、学長とキャリアセンター長が各教室を
回り、学生に激励を行っていただきました。
これは本学にとっても初の試みで、全学を挙げて学生の
就職活動を盛り上げていくという意味合いもあります。
また、3~4限の「就職情報サイトによる登録説明会」では
主要な就職情報サイトを運営するリクナビ、マイナビ、
日経就職ナビの担当者より12月から始まるエントリーの
仕方や企業検索、企業研究の仕方などサイトの詳しい説明を
していただきました。
解禁まで残り10日に迫り、学生さんの表情からもいよいよ
始まるんだという意識がみてとれ、キャリアセンターでも
日々、3年生の就職相談が増えてきています。
このモチベーションを持続してもらえるようキャリアセンターでは
キャリア・就職支援に全力で力を注いでいきます。
グッド★ウィング。
1年生の中国語の授業に、北京語言大学からの中国人留学生をゲストとして招き、中国語の会話練習の相手をしてもらいました。
(^o^)v
留学生の子に対し、一人ずつ順番に、聞きたいことを中国語で文を作って言い、中国語で返って来た文を、みんなで聞き取って意
味を考える、という形式で行ないました。
出だしはお互いにやや緊張気味で、少し硬い雰囲気でしたが、たまたま昨日が留学生の子の誕生日だったと聞き、みんなで
「Happy Birthday to You」の中国語版「祝你生日快楽(zhu4 ni3 sheng1ri4 kuai4le4)」を歌って盛り上がった辺りから、さすが若者同
士、あっという間に打ち解け合い、知らない単語だけ僕がちょこちょこ手助けしたら、どんどんお喋りできて、「教えたことが、思ってい
た以上に身についているなあ。」と感心させられました。(^o^)ゞ
授業の最後には、留学生の子から、「みんな、発音上手いね。」と、お褒めの言葉も頂戴しました。よかったね、みんな。(*^o^*)
授業後は、一緒にランチを食べながら、中国語・日本語を交えてお喋りの続きをし、お互いに、教科書に載っていないような、若者
の流行り言葉を教え合ったりもして、盛り上がりました。
1年生たちは、留学生の子と友達になって、「行きたければ1年生の秋から留学に行けたのに、行かなかったけど、自分も早く留学
に行きたくなった。」「もっと勉強して、もっといっぱい話したくなった。」など、モチベーションがグンと上がったようです。
もはや、彼らにとって、中国語の勉強は、「机に向かってする勉強」というより、「中国人の友達と、よりスムースにコミュニケーショ
ンを取るための道具を磨くこと」になったのですね。(^o^)